#123232: "Mission 33: Confusing Task Description"
ما هو هذا التقرير؟
ماذا حدث؟ يرجى اختيار من أدناه
ماذا حدث؟ يرجى اختيار من أدناه
يرجى التحقق مما إذا كان هناك بالفعل تقرير عن نفس الموضوع
إذا كانت الإجابة بنعم ، يرجى التصويت لهذا التقرير. يتم إعطاء التقارير ذات أكبر عدد من الأصوات الأولوية!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
وصف مفصل
-
• يرجى نسخ / لصق رسالة الخطأ التي تراها على الشاشة ، إن وجدت.
Mission 33 lists the task as this: imgur.com/LRxXA6M
The Logbook lists the task as this: imgur.com/KKnW8Ds
Saying "another" in this case makes it seem like the commander is picking a crew member other than "the volunteer" rather than picking a crew member other than "the commander".
I recommend saying "picks a crew member other than themselves" or "a non-Commander crew member" or something just to make sure the text is as clear as possible. -
• يرجى توضيح ما تريد القيام به ، ماذا فعلت وما حدث
• ما هو متصفحك؟
Google Chrome v124
-
• يرجى نسخ / لصق النص المعروض باللغة الإنجليزية بدلاً من لغتك. إذا كان لديك لقطة شاشة لهذا الخطأ (ممارسة جيدة) ، يمكنك استخدام Imgur.com لتحميله ونسخ / لصق الرابط هنا.
Mission 33 lists the task as this: imgur.com/LRxXA6M
The Logbook lists the task as this: imgur.com/KKnW8Ds
Saying "another" in this case makes it seem like the commander is picking a crew member other than "the volunteer" rather than picking a crew member other than "the commander".
I recommend saying "picks a crew member other than themselves" or "a non-Commander crew member" or something just to make sure the text is as clear as possible. -
• هل هذا النص متاح في translation system ؟ إذا كانت الإجابة بنعم ، فهل تمت ترجمتها لأكثر من 24 ساعة؟
• ما هو متصفحك؟
Google Chrome v124
-
• يرجى توضيح اقتراحك بدقة وإيجاز بحيث يكون من السهل قدر الإمكان فهم ما تعنيه.
Mission 33 lists the task as this: imgur.com/LRxXA6M
The Logbook lists the task as this: imgur.com/KKnW8Ds
Saying "another" in this case makes it seem like the commander is picking a crew member other than "the volunteer" rather than picking a crew member other than "the commander".
I recommend saying "picks a crew member other than themselves" or "a non-Commander crew member" or something just to make sure the text is as clear as possible. • ما هو متصفحك؟
Google Chrome v124
-
• ما الذي تم عرضه على الشاشة عندما تم حظرك (شاشة فارغة؟ جزء من واجهة اللعبة؟ رسالة خطأ؟)
Mission 33 lists the task as this: imgur.com/LRxXA6M
The Logbook lists the task as this: imgur.com/KKnW8Ds
Saying "another" in this case makes it seem like the commander is picking a crew member other than "the volunteer" rather than picking a crew member other than "the commander".
I recommend saying "picks a crew member other than themselves" or "a non-Commander crew member" or something just to make sure the text is as clear as possible. • ما هو متصفحك؟
Google Chrome v124
-
• أي جزء من القواعد تم مخالفته في تصميم التبني لدى BGA
Mission 33 lists the task as this: imgur.com/LRxXA6M
The Logbook lists the task as this: imgur.com/KKnW8Ds
Saying "another" in this case makes it seem like the commander is picking a crew member other than "the volunteer" rather than picking a crew member other than "the commander".
I recommend saying "picks a crew member other than themselves" or "a non-Commander crew member" or something just to make sure the text is as clear as possible. -
• هل انتهاك القواعد مرئي عند إعادة اللعب؟ إذا كانت الإجابة بنعم ، فبأي رقم؟
• ما هو متصفحك؟
Google Chrome v124
-
• ما هو نشاط اللعبة الذي أردت القيام به؟
Mission 33 lists the task as this: imgur.com/LRxXA6M
The Logbook lists the task as this: imgur.com/KKnW8Ds
Saying "another" in this case makes it seem like the commander is picking a crew member other than "the volunteer" rather than picking a crew member other than "the commander".
I recommend saying "picks a crew member other than themselves" or "a non-Commander crew member" or something just to make sure the text is as clear as possible. -
• ماذا تحاول أن تفعل لتحريك هذا العمل اللعبة؟
-
• ماذا حدث عند محاولة القيام بهذا (رسالة خطأ ، رسالة شريط حالة اللعبة ، ...)؟
• ما هو متصفحك؟
Google Chrome v124
-
• في أي خطوة من اللعبة حدثت المشكلة (ما هو تعليمة اللعبة الحالية)؟
Mission 33 lists the task as this: imgur.com/LRxXA6M
The Logbook lists the task as this: imgur.com/KKnW8Ds
Saying "another" in this case makes it seem like the commander is picking a crew member other than "the volunteer" rather than picking a crew member other than "the commander".
I recommend saying "picks a crew member other than themselves" or "a non-Commander crew member" or something just to make sure the text is as clear as possible. -
• ماذا حدث عند محاولة إجراء هذه الحركة داخل اللعبة (رسالة خطأ ، رسالة شريط حالة اللعبة ، ...)؟
• ما هو متصفحك؟
Google Chrome v124
-
• يرجى وصف مشكلة العرض. إذا كان لديك لقطة شاشة لهذا الخطأ (ممارسة جيدة) ، يمكنك استخدام Imgur.com لتحميله ونسخ / لصق الرابط هنا.
Mission 33 lists the task as this: imgur.com/LRxXA6M
The Logbook lists the task as this: imgur.com/KKnW8Ds
Saying "another" in this case makes it seem like the commander is picking a crew member other than "the volunteer" rather than picking a crew member other than "the commander".
I recommend saying "picks a crew member other than themselves" or "a non-Commander crew member" or something just to make sure the text is as clear as possible. • ما هو متصفحك؟
Google Chrome v124
-
• يرجى نسخ / لصق النص المعروض باللغة الإنجليزية بدلاً من لغتك. إذا كان لديك لقطة شاشة لهذا الخطأ (ممارسة جيدة) ، يمكنك استخدام Imgur.com لتحميله ونسخ / لصق الرابط هنا.
Mission 33 lists the task as this: imgur.com/LRxXA6M
The Logbook lists the task as this: imgur.com/KKnW8Ds
Saying "another" in this case makes it seem like the commander is picking a crew member other than "the volunteer" rather than picking a crew member other than "the commander".
I recommend saying "picks a crew member other than themselves" or "a non-Commander crew member" or something just to make sure the text is as clear as possible. -
• هل هذا النص متاح في translation system ؟ إذا كانت الإجابة بنعم ، فهل تمت ترجمتها لأكثر من 24 ساعة؟
• ما هو متصفحك؟
Google Chrome v124
-
• يرجى توضيح اقتراحك بدقة وإيجاز بحيث يكون من السهل قدر الإمكان فهم ما تعنيه.
Mission 33 lists the task as this: imgur.com/LRxXA6M
The Logbook lists the task as this: imgur.com/KKnW8Ds
Saying "another" in this case makes it seem like the commander is picking a crew member other than "the volunteer" rather than picking a crew member other than "the commander".
I recommend saying "picks a crew member other than themselves" or "a non-Commander crew member" or something just to make sure the text is as clear as possible. • ما هو متصفحك؟
Google Chrome v124
سجل التاريخ
Your bug has probably been fixed already, or was linked to a temporary failure of BGA service.
In any case, when filling a bug report, make sure to have an explicit title linked to the incident (ex: with error message), so other players can recognize it and vote for it.
اضف لهذا البلاغ
- تعريف طاولة/تعريف حركة
- هل حلَت F5 المشكلة؟
- هل ظهرت المشكلة عدة مرات؟ كل مرة؟ بطريقة عشوائية؟
- إذا كان لديك لقطة شاشة لهذا الخطأ (ممارسة جيدة) ، يمكنك استخدام Imgur.com لتحميله ونسخ / لصق الرابط هنا.
