#27094: "Most log text is untranslated"
ما هو هذا التقرير؟
ماذا حدث؟ يرجى اختيار من أدناه
ماذا حدث؟ يرجى اختيار من أدناه
يرجى التحقق مما إذا كان هناك بالفعل تقرير عن نفس الموضوع
إذا كانت الإجابة بنعم ، يرجى التصويت لهذا التقرير. يتم إعطاء التقارير ذات أكبر عدد من الأصوات الأولوية!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
وصف مفصل
-
• يرجى نسخ / لصق رسالة الخطأ التي تراها على الشاشة ، إن وجدت.
Some examples:
* [Player] moves down from [X] to [Y].
* [Player] slides [N] tokens from [X] to [Y].
* White wins!
Screenshot: i.postimg.cc/4xYCnbrS/Biyi-untranslated.png -
• يرجى توضيح ما تريد القيام به ، ماذا فعلت وما حدث
No, for example: boardgamearena.com/translation?module_id=1250&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=slides
There is a string that just says "${message}", but I don't think this serves a point, since it's nothing but a variable name. • ما هو متصفحك؟
Mozilla Firefox 82.0.1
-
• يرجى نسخ / لصق النص المعروض باللغة الإنجليزية بدلاً من لغتك. إذا كان لديك لقطة شاشة لهذا الخطأ (ممارسة جيدة) ، يمكنك استخدام Imgur.com لتحميله ونسخ / لصق الرابط هنا.
Some examples:
* [Player] moves down from [X] to [Y].
* [Player] slides [N] tokens from [X] to [Y].
* White wins!
Screenshot: i.postimg.cc/4xYCnbrS/Biyi-untranslated.png -
• هل هذا النص متاح في translation system ؟ إذا كانت الإجابة بنعم ، فهل تمت ترجمتها لأكثر من 24 ساعة؟
No, for example: boardgamearena.com/translation?module_id=1250&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=slides
There is a string that just says "${message}", but I don't think this serves a point, since it's nothing but a variable name. • ما هو متصفحك؟
Mozilla Firefox 82.0.1
-
• يرجى توضيح اقتراحك بدقة وإيجاز بحيث يكون من السهل قدر الإمكان فهم ما تعنيه.
Some examples:
* [Player] moves down from [X] to [Y].
* [Player] slides [N] tokens from [X] to [Y].
* White wins!
Screenshot: i.postimg.cc/4xYCnbrS/Biyi-untranslated.png • ما هو متصفحك؟
Mozilla Firefox 82.0.1
-
• ما الذي تم عرضه على الشاشة عندما تم حظرك (شاشة فارغة؟ جزء من واجهة اللعبة؟ رسالة خطأ؟)
Some examples:
* [Player] moves down from [X] to [Y].
* [Player] slides [N] tokens from [X] to [Y].
* White wins!
Screenshot: i.postimg.cc/4xYCnbrS/Biyi-untranslated.png • ما هو متصفحك؟
Mozilla Firefox 82.0.1
-
• أي جزء من القواعد تم مخالفته في تصميم التبني لدى BGA
Some examples:
* [Player] moves down from [X] to [Y].
* [Player] slides [N] tokens from [X] to [Y].
* White wins!
Screenshot: i.postimg.cc/4xYCnbrS/Biyi-untranslated.png -
• هل انتهاك القواعد مرئي عند إعادة اللعب؟ إذا كانت الإجابة بنعم ، فبأي رقم؟
No, for example: boardgamearena.com/translation?module_id=1250&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=slides
There is a string that just says "${message}", but I don't think this serves a point, since it's nothing but a variable name. • ما هو متصفحك؟
Mozilla Firefox 82.0.1
-
• ما هو نشاط اللعبة الذي أردت القيام به؟
Some examples:
* [Player] moves down from [X] to [Y].
* [Player] slides [N] tokens from [X] to [Y].
* White wins!
Screenshot: i.postimg.cc/4xYCnbrS/Biyi-untranslated.png -
• ماذا تحاول أن تفعل لتحريك هذا العمل اللعبة؟
No, for example: boardgamearena.com/translation?module_id=1250&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=slides
There is a string that just says "${message}", but I don't think this serves a point, since it's nothing but a variable name. -
• ماذا حدث عند محاولة القيام بهذا (رسالة خطأ ، رسالة شريط حالة اللعبة ، ...)؟
• ما هو متصفحك؟
Mozilla Firefox 82.0.1
-
• في أي خطوة من اللعبة حدثت المشكلة (ما هو تعليمة اللعبة الحالية)؟
Some examples:
* [Player] moves down from [X] to [Y].
* [Player] slides [N] tokens from [X] to [Y].
* White wins!
Screenshot: i.postimg.cc/4xYCnbrS/Biyi-untranslated.png -
• ماذا حدث عند محاولة إجراء هذه الحركة داخل اللعبة (رسالة خطأ ، رسالة شريط حالة اللعبة ، ...)؟
No, for example: boardgamearena.com/translation?module_id=1250&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=slides
There is a string that just says "${message}", but I don't think this serves a point, since it's nothing but a variable name. • ما هو متصفحك؟
Mozilla Firefox 82.0.1
-
• يرجى وصف مشكلة العرض. إذا كان لديك لقطة شاشة لهذا الخطأ (ممارسة جيدة) ، يمكنك استخدام Imgur.com لتحميله ونسخ / لصق الرابط هنا.
Some examples:
* [Player] moves down from [X] to [Y].
* [Player] slides [N] tokens from [X] to [Y].
* White wins!
Screenshot: i.postimg.cc/4xYCnbrS/Biyi-untranslated.png • ما هو متصفحك؟
Mozilla Firefox 82.0.1
-
• يرجى نسخ / لصق النص المعروض باللغة الإنجليزية بدلاً من لغتك. إذا كان لديك لقطة شاشة لهذا الخطأ (ممارسة جيدة) ، يمكنك استخدام Imgur.com لتحميله ونسخ / لصق الرابط هنا.
Some examples:
* [Player] moves down from [X] to [Y].
* [Player] slides [N] tokens from [X] to [Y].
* White wins!
Screenshot: i.postimg.cc/4xYCnbrS/Biyi-untranslated.png -
• هل هذا النص متاح في translation system ؟ إذا كانت الإجابة بنعم ، فهل تمت ترجمتها لأكثر من 24 ساعة؟
No, for example: boardgamearena.com/translation?module_id=1250&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=slides
There is a string that just says "${message}", but I don't think this serves a point, since it's nothing but a variable name. • ما هو متصفحك؟
Mozilla Firefox 82.0.1
-
• يرجى توضيح اقتراحك بدقة وإيجاز بحيث يكون من السهل قدر الإمكان فهم ما تعنيه.
Some examples:
* [Player] moves down from [X] to [Y].
* [Player] slides [N] tokens from [X] to [Y].
* White wins!
Screenshot: i.postimg.cc/4xYCnbrS/Biyi-untranslated.png • ما هو متصفحك؟
Mozilla Firefox 82.0.1
سجل التاريخ
Your bug has probably been fixed already, or was linked to a temporary failure of BGA service.
In any case, when filling a bug report, make sure to have an explicit title linked to the incident (ex: with error message), so other players can recognize it and vote for it.
اضف لهذا البلاغ
- تعريف طاولة/تعريف حركة
- هل حلَت F5 المشكلة؟
- هل ظهرت المشكلة عدة مرات؟ كل مرة؟ بطريقة عشوائية؟
- إذا كان لديك لقطة شاشة لهذا الخطأ (ممارسة جيدة) ، يمكنك استخدام Imgur.com لتحميله ونسخ / لصق الرابط هنا.
