#27542: "Clarify or extend the scoring log message"
ما هو هذا التقرير؟
ماذا حدث؟ يرجى اختيار من أدناه
ماذا حدث؟ يرجى اختيار من أدناه
يرجى التحقق مما إذا كان هناك بالفعل تقرير عن نفس الموضوع
إذا كانت الإجابة بنعم ، يرجى التصويت لهذا التقرير. يتم إعطاء التقارير ذات أكبر عدد من الأصوات الأولوية!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
وصف مفصل
-
• يرجى نسخ / لصق رسالة الخطأ التي تراها على الشاشة ، إن وجدت.
When scoring someone's clue, the following phrase appears: "${player_name} scores ${score} points"
It would be more clear to change this phrase to "${player_name} scores ${score} point(s), because ${score} players guessed correctly". The "s" in points should also be between brackets, since it's possible to score only 1 point.
This could be expanded further by adding the player names: "${player_name} scores ${score} point(s), because the following players guessed correctly: ${correctPlayersList}" -
• يرجى توضيح ما تريد القيام به ، ماذا فعلت وما حدث
• ما هو متصفحك؟
Mozilla Firefox 82.0.2
-
• يرجى نسخ / لصق النص المعروض باللغة الإنجليزية بدلاً من لغتك. إذا لديك لقطة شاشة عن هذا الخطأ (من المفضل)، يمكنك استخدام خدمة إستضافة للصور من اختيارك (snipboard.io مثلاً) لتحميلها و نسخ/لصق الرابط هنا. هل هذا النص متاح في translation system ؟ إذا كانت الإجابة بنعم ، فهل تمت ترجمتها لأكثر من 24 ساعة؟
When scoring someone's clue, the following phrase appears: "${player_name} scores ${score} points"
It would be more clear to change this phrase to "${player_name} scores ${score} point(s), because ${score} players guessed correctly". The "s" in points should also be between brackets, since it's possible to score only 1 point.
This could be expanded further by adding the player names: "${player_name} scores ${score} point(s), because the following players guessed correctly: ${correctPlayersList}" • ما هو متصفحك؟
Mozilla Firefox 82.0.2
-
• يرجى توضيح اقتراحك بدقة وإيجاز بحيث يكون من السهل قدر الإمكان فهم ما تعنيه.
When scoring someone's clue, the following phrase appears: "${player_name} scores ${score} points"
It would be more clear to change this phrase to "${player_name} scores ${score} point(s), because ${score} players guessed correctly". The "s" in points should also be between brackets, since it's possible to score only 1 point.
This could be expanded further by adding the player names: "${player_name} scores ${score} point(s), because the following players guessed correctly: ${correctPlayersList}" • ما هو متصفحك؟
Mozilla Firefox 82.0.2
-
• ما الذي تم عرضه على الشاشة عندما تم حظرك (شاشة فارغة؟ جزء من واجهة اللعبة؟ رسالة خطأ؟)
When scoring someone's clue, the following phrase appears: "${player_name} scores ${score} points"
It would be more clear to change this phrase to "${player_name} scores ${score} point(s), because ${score} players guessed correctly". The "s" in points should also be between brackets, since it's possible to score only 1 point.
This could be expanded further by adding the player names: "${player_name} scores ${score} point(s), because the following players guessed correctly: ${correctPlayersList}" • ما هو متصفحك؟
Mozilla Firefox 82.0.2
-
• أي جزء من القواعد تم مخالفته في تصميم التبني لدى BGA
When scoring someone's clue, the following phrase appears: "${player_name} scores ${score} points"
It would be more clear to change this phrase to "${player_name} scores ${score} point(s), because ${score} players guessed correctly". The "s" in points should also be between brackets, since it's possible to score only 1 point.
This could be expanded further by adding the player names: "${player_name} scores ${score} point(s), because the following players guessed correctly: ${correctPlayersList}" -
• هل انتهاك القواعد مرئي عند إعادة اللعب؟ إذا كانت الإجابة بنعم ، فبأي رقم؟
• ما هو متصفحك؟
Mozilla Firefox 82.0.2
-
• ما هو نشاط اللعبة الذي أردت القيام به؟
When scoring someone's clue, the following phrase appears: "${player_name} scores ${score} points"
It would be more clear to change this phrase to "${player_name} scores ${score} point(s), because ${score} players guessed correctly". The "s" in points should also be between brackets, since it's possible to score only 1 point.
This could be expanded further by adding the player names: "${player_name} scores ${score} point(s), because the following players guessed correctly: ${correctPlayersList}" -
• ماذا تحاول أن تفعل لتحريك هذا العمل اللعبة؟
-
• ماذا حدث عند محاولة القيام بهذا (رسالة خطأ ، رسالة شريط حالة اللعبة ، ...)؟
• ما هو متصفحك؟
Mozilla Firefox 82.0.2
-
• في أي خطوة من اللعبة حدثت المشكلة (ما هو تعليمة اللعبة الحالية)؟
When scoring someone's clue, the following phrase appears: "${player_name} scores ${score} points"
It would be more clear to change this phrase to "${player_name} scores ${score} point(s), because ${score} players guessed correctly". The "s" in points should also be between brackets, since it's possible to score only 1 point.
This could be expanded further by adding the player names: "${player_name} scores ${score} point(s), because the following players guessed correctly: ${correctPlayersList}" -
• ماذا حدث عند محاولة إجراء هذه الحركة داخل اللعبة (رسالة خطأ ، رسالة شريط حالة اللعبة ، ...)؟
• ما هو متصفحك؟
Mozilla Firefox 82.0.2
-
• يرجى وصف مشكلة العرض. إذا لديك لقطة شاشة عن هذا الخطأ (من المفضل)، يمكنك استخدام خدمة إستضافة للصور من اختيارك (snipboard.io مثلاً) لتحميلها و نسخ/لصق الرابط هنا.
When scoring someone's clue, the following phrase appears: "${player_name} scores ${score} points"
It would be more clear to change this phrase to "${player_name} scores ${score} point(s), because ${score} players guessed correctly". The "s" in points should also be between brackets, since it's possible to score only 1 point.
This could be expanded further by adding the player names: "${player_name} scores ${score} point(s), because the following players guessed correctly: ${correctPlayersList}" • ما هو متصفحك؟
Mozilla Firefox 82.0.2
-
• يرجى نسخ / لصق النص المعروض باللغة الإنجليزية بدلاً من لغتك. إذا لديك لقطة شاشة عن هذا الخطأ (من المفضل)، يمكنك استخدام خدمة إستضافة للصور من اختيارك (snipboard.io مثلاً) لتحميلها و نسخ/لصق الرابط هنا. هل هذا النص متاح في translation system ؟ إذا كانت الإجابة بنعم ، فهل تمت ترجمتها لأكثر من 24 ساعة؟
When scoring someone's clue, the following phrase appears: "${player_name} scores ${score} points"
It would be more clear to change this phrase to "${player_name} scores ${score} point(s), because ${score} players guessed correctly". The "s" in points should also be between brackets, since it's possible to score only 1 point.
This could be expanded further by adding the player names: "${player_name} scores ${score} point(s), because the following players guessed correctly: ${correctPlayersList}" • ما هو متصفحك؟
Mozilla Firefox 82.0.2
-
• يرجى توضيح اقتراحك بدقة وإيجاز بحيث يكون من السهل قدر الإمكان فهم ما تعنيه.
When scoring someone's clue, the following phrase appears: "${player_name} scores ${score} points"
It would be more clear to change this phrase to "${player_name} scores ${score} point(s), because ${score} players guessed correctly". The "s" in points should also be between brackets, since it's possible to score only 1 point.
This could be expanded further by adding the player names: "${player_name} scores ${score} point(s), because the following players guessed correctly: ${correctPlayersList}" • ما هو متصفحك؟
Mozilla Firefox 82.0.2
سجل التاريخ
The change is too significant to request it through the translation system.
اضف لهذا البلاغ
- تعريف طاولة/تعريف حركة
- هل حلَت F5 المشكلة؟
- هل ظهرت المشكلة عدة مرات؟ كل مرة؟ بطريقة عشوائية؟
- إذا لديك لقطة شاشة عن هذا الخطأ (من المفضل)، يمكنك استخدام خدمة إستضافة للصور من اختيارك (snipboard.io مثلاً) لتحميلها و نسخ/لصق الرابط هنا.
