#79050: "Improvement for the peasant objective line"
ما هو هذا التقرير؟
ماذا حدث؟ يرجى اختيار من أدناه
ماذا حدث؟ يرجى اختيار من أدناه
يرجى التحقق مما إذا كان هناك بالفعل تقرير عن نفس الموضوع
إذا كانت الإجابة بنعم ، يرجى التصويت لهذا التقرير. يتم إعطاء التقارير ذات أكبر عدد من الأصوات الأولوية!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
وصف مفصل
-
• يرجى نسخ / لصق رسالة الخطأ التي تراها على الشاشة ، إن وجدت.
Hello!
Concerning what we talked about yesterday in the chat about the peasant objective line:
This is much clearer now, but it implicates 'grammar' mistakes in many languages. I understand that now it shows either "0 cards", "≤ 1 card", "≤ 2 cards", "≤ 3 cards", and the ${sign} appears only if the figure is not 0, with the "≤ 1 card" being a distinct string.
But, in French, Spanish and German (and others I guess), 0 is not a plural name, because "nothing" cannot be plural.
So 0 cards is incorrect in these languages, and if we want to translate it to "0 carte" for example, then the "3 carte_" would be wrong...
Can I suggest to have then 3 chains :
- "= 0 cards" that will be translated according to the languages either in plural or singular
- "≤ 1 card"
- "≤ ${nb} cards" -
• يرجى توضيح ما تريد القيام به ، ماذا فعلت وما حدث
• ما هو متصفحك؟
Google Chrome v108
-
• يرجى نسخ / لصق النص المعروض باللغة الإنجليزية بدلاً من لغتك. إذا كان لديك لقطة شاشة لهذا الخطأ (ممارسة جيدة) ، يمكنك استخدام Imgur.com لتحميله ونسخ / لصق الرابط هنا.
Hello!
Concerning what we talked about yesterday in the chat about the peasant objective line:
This is much clearer now, but it implicates 'grammar' mistakes in many languages. I understand that now it shows either "0 cards", "≤ 1 card", "≤ 2 cards", "≤ 3 cards", and the ${sign} appears only if the figure is not 0, with the "≤ 1 card" being a distinct string.
But, in French, Spanish and German (and others I guess), 0 is not a plural name, because "nothing" cannot be plural.
So 0 cards is incorrect in these languages, and if we want to translate it to "0 carte" for example, then the "3 carte_" would be wrong...
Can I suggest to have then 3 chains :
- "= 0 cards" that will be translated according to the languages either in plural or singular
- "≤ 1 card"
- "≤ ${nb} cards" -
• هل هذا النص متاح في translation system ؟ إذا كانت الإجابة بنعم ، فهل تمت ترجمتها لأكثر من 24 ساعة؟
• ما هو متصفحك؟
Google Chrome v108
-
• يرجى توضيح اقتراحك بدقة وإيجاز بحيث يكون من السهل قدر الإمكان فهم ما تعنيه.
Hello!
Concerning what we talked about yesterday in the chat about the peasant objective line:
This is much clearer now, but it implicates 'grammar' mistakes in many languages. I understand that now it shows either "0 cards", "≤ 1 card", "≤ 2 cards", "≤ 3 cards", and the ${sign} appears only if the figure is not 0, with the "≤ 1 card" being a distinct string.
But, in French, Spanish and German (and others I guess), 0 is not a plural name, because "nothing" cannot be plural.
So 0 cards is incorrect in these languages, and if we want to translate it to "0 carte" for example, then the "3 carte_" would be wrong...
Can I suggest to have then 3 chains :
- "= 0 cards" that will be translated according to the languages either in plural or singular
- "≤ 1 card"
- "≤ ${nb} cards" • ما هو متصفحك؟
Google Chrome v108
-
• ما الذي تم عرضه على الشاشة عندما تم حظرك (شاشة فارغة؟ جزء من واجهة اللعبة؟ رسالة خطأ؟)
Hello!
Concerning what we talked about yesterday in the chat about the peasant objective line:
This is much clearer now, but it implicates 'grammar' mistakes in many languages. I understand that now it shows either "0 cards", "≤ 1 card", "≤ 2 cards", "≤ 3 cards", and the ${sign} appears only if the figure is not 0, with the "≤ 1 card" being a distinct string.
But, in French, Spanish and German (and others I guess), 0 is not a plural name, because "nothing" cannot be plural.
So 0 cards is incorrect in these languages, and if we want to translate it to "0 carte" for example, then the "3 carte_" would be wrong...
Can I suggest to have then 3 chains :
- "= 0 cards" that will be translated according to the languages either in plural or singular
- "≤ 1 card"
- "≤ ${nb} cards" • ما هو متصفحك؟
Google Chrome v108
-
• أي جزء من القواعد تم مخالفته في تصميم التبني لدى BGA
Hello!
Concerning what we talked about yesterday in the chat about the peasant objective line:
This is much clearer now, but it implicates 'grammar' mistakes in many languages. I understand that now it shows either "0 cards", "≤ 1 card", "≤ 2 cards", "≤ 3 cards", and the ${sign} appears only if the figure is not 0, with the "≤ 1 card" being a distinct string.
But, in French, Spanish and German (and others I guess), 0 is not a plural name, because "nothing" cannot be plural.
So 0 cards is incorrect in these languages, and if we want to translate it to "0 carte" for example, then the "3 carte_" would be wrong...
Can I suggest to have then 3 chains :
- "= 0 cards" that will be translated according to the languages either in plural or singular
- "≤ 1 card"
- "≤ ${nb} cards" -
• هل انتهاك القواعد مرئي عند إعادة اللعب؟ إذا كانت الإجابة بنعم ، فبأي رقم؟
• ما هو متصفحك؟
Google Chrome v108
-
• ما هو نشاط اللعبة الذي أردت القيام به؟
Hello!
Concerning what we talked about yesterday in the chat about the peasant objective line:
This is much clearer now, but it implicates 'grammar' mistakes in many languages. I understand that now it shows either "0 cards", "≤ 1 card", "≤ 2 cards", "≤ 3 cards", and the ${sign} appears only if the figure is not 0, with the "≤ 1 card" being a distinct string.
But, in French, Spanish and German (and others I guess), 0 is not a plural name, because "nothing" cannot be plural.
So 0 cards is incorrect in these languages, and if we want to translate it to "0 carte" for example, then the "3 carte_" would be wrong...
Can I suggest to have then 3 chains :
- "= 0 cards" that will be translated according to the languages either in plural or singular
- "≤ 1 card"
- "≤ ${nb} cards" -
• ماذا تحاول أن تفعل لتحريك هذا العمل اللعبة؟
-
• ماذا حدث عند محاولة القيام بهذا (رسالة خطأ ، رسالة شريط حالة اللعبة ، ...)؟
• ما هو متصفحك؟
Google Chrome v108
-
• في أي خطوة من اللعبة حدثت المشكلة (ما هو تعليمة اللعبة الحالية)؟
Hello!
Concerning what we talked about yesterday in the chat about the peasant objective line:
This is much clearer now, but it implicates 'grammar' mistakes in many languages. I understand that now it shows either "0 cards", "≤ 1 card", "≤ 2 cards", "≤ 3 cards", and the ${sign} appears only if the figure is not 0, with the "≤ 1 card" being a distinct string.
But, in French, Spanish and German (and others I guess), 0 is not a plural name, because "nothing" cannot be plural.
So 0 cards is incorrect in these languages, and if we want to translate it to "0 carte" for example, then the "3 carte_" would be wrong...
Can I suggest to have then 3 chains :
- "= 0 cards" that will be translated according to the languages either in plural or singular
- "≤ 1 card"
- "≤ ${nb} cards" -
• ماذا حدث عند محاولة إجراء هذه الحركة داخل اللعبة (رسالة خطأ ، رسالة شريط حالة اللعبة ، ...)؟
• ما هو متصفحك؟
Google Chrome v108
-
• يرجى وصف مشكلة العرض. إذا كان لديك لقطة شاشة لهذا الخطأ (ممارسة جيدة) ، يمكنك استخدام Imgur.com لتحميله ونسخ / لصق الرابط هنا.
Hello!
Concerning what we talked about yesterday in the chat about the peasant objective line:
This is much clearer now, but it implicates 'grammar' mistakes in many languages. I understand that now it shows either "0 cards", "≤ 1 card", "≤ 2 cards", "≤ 3 cards", and the ${sign} appears only if the figure is not 0, with the "≤ 1 card" being a distinct string.
But, in French, Spanish and German (and others I guess), 0 is not a plural name, because "nothing" cannot be plural.
So 0 cards is incorrect in these languages, and if we want to translate it to "0 carte" for example, then the "3 carte_" would be wrong...
Can I suggest to have then 3 chains :
- "= 0 cards" that will be translated according to the languages either in plural or singular
- "≤ 1 card"
- "≤ ${nb} cards" • ما هو متصفحك؟
Google Chrome v108
-
• يرجى نسخ / لصق النص المعروض باللغة الإنجليزية بدلاً من لغتك. إذا كان لديك لقطة شاشة لهذا الخطأ (ممارسة جيدة) ، يمكنك استخدام Imgur.com لتحميله ونسخ / لصق الرابط هنا.
Hello!
Concerning what we talked about yesterday in the chat about the peasant objective line:
This is much clearer now, but it implicates 'grammar' mistakes in many languages. I understand that now it shows either "0 cards", "≤ 1 card", "≤ 2 cards", "≤ 3 cards", and the ${sign} appears only if the figure is not 0, with the "≤ 1 card" being a distinct string.
But, in French, Spanish and German (and others I guess), 0 is not a plural name, because "nothing" cannot be plural.
So 0 cards is incorrect in these languages, and if we want to translate it to "0 carte" for example, then the "3 carte_" would be wrong...
Can I suggest to have then 3 chains :
- "= 0 cards" that will be translated according to the languages either in plural or singular
- "≤ 1 card"
- "≤ ${nb} cards" -
• هل هذا النص متاح في translation system ؟ إذا كانت الإجابة بنعم ، فهل تمت ترجمتها لأكثر من 24 ساعة؟
• ما هو متصفحك؟
Google Chrome v108
-
• يرجى توضيح اقتراحك بدقة وإيجاز بحيث يكون من السهل قدر الإمكان فهم ما تعنيه.
Hello!
Concerning what we talked about yesterday in the chat about the peasant objective line:
This is much clearer now, but it implicates 'grammar' mistakes in many languages. I understand that now it shows either "0 cards", "≤ 1 card", "≤ 2 cards", "≤ 3 cards", and the ${sign} appears only if the figure is not 0, with the "≤ 1 card" being a distinct string.
But, in French, Spanish and German (and others I guess), 0 is not a plural name, because "nothing" cannot be plural.
So 0 cards is incorrect in these languages, and if we want to translate it to "0 carte" for example, then the "3 carte_" would be wrong...
Can I suggest to have then 3 chains :
- "= 0 cards" that will be translated according to the languages either in plural or singular
- "≤ 1 card"
- "≤ ${nb} cards" • ما هو متصفحك؟
Google Chrome v108
سجل التاريخ
I personally hate attaching (s) at the end, but I don't think separating everything is the answer as I cannot make all translations in all languages correct without bloating translatable strings and it is not recommended generally.
So now if you reject it, the result will be the string "${nb} cards" to be translated "${nb} card(s)" everywhere, and the "1 card" only will have no parenthesis... sorry but that's not very beautiful during the bids. Or we could translate the string "1 card" to "1 card(s)" so that it's the same consistent presentation. But then why is there a specific case for 1?
Actually I do so in all games as Korean doesn't have singular/plural distinction.
1 is treated separately as majority of BGA users use English.
For information I searched in which languages 0 is singular (or neutral) or plural, and italian, portuguese, romanian and hungarian use also a singular zero, and catalan uses both plural or singular depending on the situation
(but I didn't find a real list as this is a strange subject ;) )
Anyway, I still think that would be a nice and quite easy improvement for the game's presentation
/ also because I'm really perfectionist ;)
اضف لهذا البلاغ
- تعريف طاولة/تعريف حركة
- هل حلَت F5 المشكلة؟
- هل ظهرت المشكلة عدة مرات؟ كل مرة؟ بطريقة عشوائية؟
- إذا كان لديك لقطة شاشة لهذا الخطأ (ممارسة جيدة) ، يمكنك استخدام Imgur.com لتحميله ونسخ / لصق الرابط هنا.
